čtvrtek 30. ledna 2014

Stripes in snow

Konečně k nám přišla zima, jak má být. Opravdu mi nebaví číst všude možně, jak se lidé diví, že mrzne a napadl sníh a pak na to nadávají. V našem podnebném pásu je to normální a divila bych se tomu v případě, že by takové počasí panovalo např. v červnu. Navíc "zasněžené" fotky mají podle mého názoru své kouzlo. :)
Doufám, že sníh nějakou dobu vydrží alespoň na horách, protože se neskutečně těším, až budu zase "brousit" sjezdovku a provětrám lyže.
Finally it's real winter. I'm bored, when I read almost everywhere some articles that people are surprised, when it starts to snow and freezing. It's normally in our climatic conditions and in my opinion it'll be weird in case, this weather will be e.g. in June. Morever the photos with snow has its magic.
I hope the snow will be long at least in mountains, because I look forward to ski on the piste.

úterý 28. ledna 2014

White & Blue

 
Dlouho jsem na sobě neměla tuto košili, což jsem si uvědomila při úklidu skříně. Takže nastal nejvyšší čas ji opět provětrat. Líbí se mi, jak modré detaily ladí s leginámi v džínovém vzhledu. Sice jsem si vyslechla už pár poznámek, že vypadám jako Ferda mravenec. Mně se naopak mašle líbí a košile tak působí neokoukaným dojmem.
Mimochodem mimo Facebooku mě můžete sledovat nově i na instagramu jako stylebyveronika.
I haven't worn this shirt quite long and this I recognized during cleaning my closet. So it's time to wear it again. I like how the blue details matches with the jeggins. Some people doesn't like so much this shirt but I like especially the bow with which the shirt is interesting.
Btw. you can follow me on Facebook and also on Instagram as stylebyveronika.

pondělí 27. ledna 2014

Stripped dress and snow

 
O mé slabosti pro proužky už víte, takže není divu, že když jsem uviděla tyto šaty a našla je ve své velikosti, tak se mnou odešly domů. Jejich střih i vzor je skvělý a hodí se na méně formální příležitosti, jako např. na alternativní divadelní představení, které jsem navštívila v pátek a které se mi velmi líbilo. Šaty se mi nejvíc líbí v kombinaci s černým základem, ale dovedu si je představit na sobě v trochu extravagantnější podobě s barevnými punčochami.   
You know about my passion for stripped clothes, so when I saw this dress and found it in my size, it went home with me. Its shape and pattern is great and they're perfect for less formal occassions, e.g. for alernative theatre show, which I visited on Friday and I really like it. I like the dress matched with black base but I can imagine it also in more extravagant form with colour tights.

čtvrtek 23. ledna 2014

It cardigan


 
Jedním z basic kousků, které jsem si pořídila minulý víkend, je světle béžový kardigan. Dlouho jsem nějaký sháněla, ale žádný mi buď nezaujal, nebo jeho cena neodpovídala kvalitě. U tohoto se mi líbí, že zakryje pozadí, takže ho můžu nosit i k legínám. 
Musím říct, že ve slevách se mi podařilo koupit si kousky, které mi v šatníku chyběly a považuji je za jeho základ. Už jsem se naučila nekupovat si zbytečnosti jen proto, že je to zlevněné.
Pořídili jste si něco ve slevách?
One of basic pieces, which I bought last weekend is the beige cardigan. I've been looking for it quite long time but I didn't interested in anything or the price didn't corresponds with the quality. I like so much its length, because it covers the butt and I can wear it with leggins.
I have to say I bought in sales clothes, which I missed in my closet and I think they're base of my closet. I learned not to buy unnecessary clothes just because they're in sales.
Did you buy anything in sales?

úterý 21. ledna 2014

Novinky z poslední doby

úklid šatníku a nedělní relax :)
Poslední dny jsou pro mě dost hektické, hlavně, co se týče práce, ale snažím se vyhradit si čas i na jiné aktivity.
Minulý víkend jsem se rozhodla udělat velkou čistku svého šatníku. Když jsem se před více jako rokem stěhovala, tak jsem věci přesunula pouze z místa A do místa B a dál to neřešila. Jenže jsem začala mít problém, abych se vešla do šatníku (mimochodem ten mám pořád, ale po úklidu je to lepší), takže jsem vyházela nejdříve celou skříň, pak komodu a nakonec přišel na řadu botník i kabelky. Když to viděl můj muž, tak nestačil valit oči a pak se raději odklidil do ústraní, pravděpodobně proto, aby ho asi neranila mrtvice. :)
Věci, které jsem na sobě neměla déle než rok nebo které byly už dost onošené, případně mi jen trochu neseděly, jak mají, jsem vyřadila. U věcí, u kterých jsem se nedokázala rozhodnout, tak jsem je dala na hromádku zvlášť a rozhodla se nakonec až podle toho, jestli se mi do skříně vejdou nebo ne. Ve finále jsem tedy měla pět hromad. Věci, které jsem si nechala, putovaly zpět do skříně / komody. Nošené, ale stále pěkné věci jsem dala na charitu, nové nebo minimálně nošené věci mám v plánu prodat, onošené či nějak poškozené jsem vyhodila a z poslední hromádky, u které jsem se rozhodovala, jsem si nakonec nechala jen jedny šaty.
Provádíte podobný úklid? A třídíte průběžně nebo najednou?

sobota 18. ledna 2014

Blue with black and faux fur

 
Když mám bad hair day a nemám čas nebo chuť na dlouhé úpravy, vlasy stáhnu elastickou čelenkou a jdu. Poslední dobou si ale moje vlasy dělají, co chtějí a hlavně nemají skoro žádný tvar. Takže už se opravdu těším ke kadeřnici.
Na fotkách je můj dnešní outfit, kdy jsem šla koupit svému muži dárek. Kožešinovou vestu jsem si oblíbila, ale má jednu chybu - pouští chlupy, které jsou samozřejmě na černém roláku vidět. Poprvé jsem oblékla legíny v džínovém vzhledu. Jsou to jediné legíny, kde mi nevadí, že nemám zakrytý zadek nějakým delším svrškem a mám v plánu pořídit si ještě v černé. Zbytek outfitu je černý. Kabelka byla původně šedá, ale byly na ní znát stopy nošení, takže jsem ji přetřela a doplnila jelínkem.
When I've got bad hair day and I don't have time or mood for some sophistic hair style, I make my hair with elastic headband. Lately my hair doesn't have any shape, so I look forward to hairdresser.
You can see my today's outfit, when I went to buy a gift for my man. I like the faux fur gilet but it has some failure - the hairs lash out, which is obviously visible on the black turtle-neck. For the first time I wore leggins in jeans look. It's the only one leggins by which it doesn't matter to me my butt isn't covered with some longertop and I plan to buy another one in black. The rest of outfit is black. This handbag was grey originally but the marks of using were visible, so I coated it and completed with deer.

středa 15. ledna 2014

Shopping in my closet

 
 
O víkendu jsem se rozhodla uklidit svůj šatník a vzala jsem to pěkně od podlahy a když to uviděl můj muž, tak se raději klidil, aby ho netrefil šlak. :) Vytřídila jsem dost věcí, které byly hlavně onošené nebo jsem je skoro nenosila a neměla je na sobě už hodně dlouho. Plánuji o tom samostatný článek, protože takových tipů není nikdy dost podle mě a s prostorem, kam ukládat všechno oblečení, boty, kabelky apod. určitě nebojuji jen já. Každopádně výsledkem velkého třesku bylo to, že jsem znovu objevila například tento světle růžový top, který jsem loni nosila celkem často a považovala jsem ho za ztracený a tento týden jsem ho na sebe znovu vzala.

pondělí 13. ledna 2014

Splatter top and shades of brown


 
Musím říct, že tyto koženkové kalhoty byly skvělou koupí, protože se dají kombinovat se spoustou kousků, které mám ve svém šatníku a baví mě hlavně se světle hnědými kotníčkovými botami.
V obchodech ve slevách mi jinak nic moc nezaujalo, ale ani jsem to tolik nezkoumala. Plánuji si ale pořídit několik věcí, které si chci koupit už delší dobu a nejjednodušší možnost je pořídit si je přes internet.
Co vy a nákupy slevách? Pořídili jste si něco pěkného?
I have to say these pants were great purchase, because I can match them with a lot of pieces from my closet and I like to wear them especially with light brown booties.
I didn't find anything intereseting in the shops but I didn't investigate it so much. I plan to buy some things, which I have on my wishlist and the easiest is way to buy them is the internet.
What about you and shopping in sales? Did you bought something?

pátek 10. ledna 2014

Outfit: Faux fur gilet

 
Když je venku počasí jako teď, tak nosím nejraději kožešinové vesty a stejně tak je i nosím pod kabát, když začne pořádně mrznout. Nějakou dobu jsem pokukovala po kožešinové vestě, která by byla dobře kombinovatelná a když jsem zahlédla tuto, tak jsem neváhala a ulovila poslední ve své velikosti.
Původně jsme fotky chtěli nafotit venku, ale začalo pršet a já neměla deštník. Takže bohužel fotky opět z interiéru a omluvte jejich kvalitu.
If the weather is like now, I like to wear fax fur gilets and I laso wear them under the coat, it it starts freezing a lot. I looked for some fur gilet, which will be good for matching and when I saw this one, I found the last piece in my size and bought it.
Originally we wanted to shoot outside but it started to rain and I didn't have umbrella. So unfortunately the photos are interior and sorry for the worse quality.

úterý 7. ledna 2014

Blobox


V prosinci jsem se rozhodla zúčastnit Bloboxu, který pravidelně organizuje Bella. Pro ty, kdo neví, co Blobox obnáší, tak se jedná o výměnu balíčků mezi blogerkami (blogerku, se kterou budete měnit, vám přiřadí Bella), které jsou  na určité téma, musí obsahovat alespoň 5 věcí v hodnotě 250 - 300 Kč. V prosincovém Bloboxu mělo být něco červeného, něco třpytivého, něco na zahřátí, něco voňavého a něco s jablkem.
Blobox jsem měnila s Terkou z Marvelous Cabinet. Obsah balíčku byl zabalen v roztomilém růžovém papíře.
A co tedy můj Blobox obsahoval?

pondělí 6. ledna 2014

Faux leather pants

 
Při koupi těchto kalhot se mi opět potvrdilo, že nejlepší nákupy jsou ty neplánované. Šla jsem do M&S pro ovesnou kaši a po cestě do oddělení s potravinami jsem zavadila pohledem o stojan s kalhotami. Jen tak zběžně jsem stojan prohlédla a narazila na koženkové bordové kalhoty v mojí velikosti. Ze zvědavosti jsem kalhoty zkusila, padly mi jako druhá kůže, takže jsem se dlouho nerozhodovala a vzala je. Navíc jejich cena byla více než příjemná. Teď už jen doufám, že se hnd neošoupou.
The purchase of these pants confirms me the best shopping aren't the planned. I went to M&S for oatmeal porridge and during the way to food I saw the stand with pants. I just watched superficially the stand and found faux leather brugundy pants in my size. I tried the pants, they fitted great, so I didn't decided so long a bought them. Moreover the price was great. I hope they won't be worn away soon.

pátek 3. ledna 2014

Forgotten photos from 2013

 
Při třídění fotek jsem našla ještě několik zapomenutých fotek z minulého roku.
Oba outfity jsou z konce léta a mix fotek je z předsilvestrovské a novoroční procházky. Čepice téměř nenosím, ale tato černá s kamínky a s umělou kožešinou je výjimka. Možná proto, že to není typ čepice beanie, které jsou u blogerek oblíbené, ale mně nesluší a navíc mám celkem malou hlavu, takže mi je hodně čepic velkých.
A od příště už budou články z letošního roku.
During sorting of photos I found some forgotten pics from last year.
Both outfits are from end of summer and mix of photos is from Pre-New Year's Eve and New Year walk. I wear almost never the caps but thisone with rhinestones and with faux fur is the exception. Maybe therefore, that it isn't the typ of cap beanie, which is very favourite at bloggers but I don't look nic in it and moreover I have quite small head and a lot of caps are too big for me.
The next posts will be from this year.

středa 1. ledna 2014

Overview to 2013

January, February, March

V minulém článku jsem psala, že na konci roku nebilancuji, ale přesto jsem připravila malé ohlédnutí za uplynulým rokem. Všechny dny nebyly jen růžové, ale pokud to vezmu kolem a dokola, byl to dobrý rok. Vážím si každé dobré věci, která se mi přihodila a z těch špatných se snažím poučit, nebo najít na nich alespoň něco dobrého.
Na začátku roku jsem si užívala sníh, ať už na lyžích v Alpách nebo u nás doma. Udělala jsem menší změnu se svým účesem, nechala jsem si udělat patku a když mám náladu, tak si vlasy občas i natočím. :)
In last post I wrote I don't balance at the end of the year but I prepared small overview to last year. All days weren's always bright but it was good year overall. I appreciate every good thing which happend to me and from the not good things I try to take an advice or find something positive
At the beginning of the year I enjoyed the snow in Alps on ski and also at home. I made small change of my haircut and sometimes if I have a mood I curl my hair.