pátek 26. srpna 2016

Event: Kirchweih


Od minulého pátku až do této neděle se ve městě, kde bydlím, koná Kirchweih (v překladu posvícení). Jedná se o podobnou akci jako je v Čechách pouť, ale mimo kolotočů a různých stánků se zde nachází ještě velký stan, který tedy z Čech neznám (někde jich bývá i víc, u nás jsou dva), kde se dá posedět a většinou k tomu hraje živá hudba, takže je možnost i si zatancovat. Rozdíl je v tom, že na podobné akci nosí dívky a ženy Dirndl (nebo také tracht) a muží tradiční kožené kalhoty většinou kostkovanou košilí nebo bílou košilí a vestou. Není to povinné a lidé chodí tedy i v civilu.
Mně se móda dirndlů zalíbila, když jsem v Německu studovala. Chápu, že každému se to líbit nemusí a může si říct, že je to šílenost, ale mně se to velmi líbí. Navíc to má další výhodu, nemusíte vymýšlet outfit, pokud tedy člověk nevlastní vícero dirndlů a pak neví, který si vzít.
U mě to začalo tím, že jsem šla s kamarádkou omrknout slevy a zabloudily jsme v Kaufhofu právě i k Dirndlům a ze zvědavosti, jak v něm budu vypadat, jsem si jeden zkusila. Když mi pak můj muž viděl na fotce, dirndl se mu na mě natolik zalíbil a prohlásil, že bez něho nemůžu na fest. Nakonec jsem si ale vybrala jiný, než jaký jsem si zkoušela - ten si nakonec odnesla kamarádka. 
Kirchweih jsme si s příteli užily, ta atmosféra ve stanu se musí prostě zažít a chystáme se s mužem ještě v neděli jednou. Podobné menší festy mi baví a naopak, co mi moc neláká je Oktoberfest. Podle mého názoru je až moc komerční. Pokud chcete na nějaký větší fest, ale nic masového jako je právě Oktoberfest, tak mohu doporučit Dultv Regensburgu, který se koná od 24.8. do 11.9. Já se rozhodně chystám ještě na Volksfest v Norimberku, který končí také 11.9.
P.S. To, co jsem pila, je Radler. Jsem sice plzeňák jako poleno, ale až tak velký milovník piva nejsem, haha.

středa 24. srpna 2016

Outfit: Culottes


Trend kalhotových sukní tzv. culottes se mi zalíbil již a loni a plánovala jsem si nějaké ušít, ale dřív než jsem se k tomu dostala, jsem narazila ve slevách rovnou na dvoje, které mi skvěle sedly. Neváhala jsem a vzala jsem je. Navíc se jedná o věc, která se dá nosit na různé příležitosti, pokud si je pořídíte v dobře kombinovatelné barvě.
Byla jsem ráda, že jsem našla culottes v béžové. S košilí a lodičkami se dá nosit jako business outfit do práce, s topem nebo obyčejným tričkem a balerínkami nebo např. espadrillkami je ideální na volnočasové nošení. Už se i vidím v námořnickém proužkovaném tričku, slamákem a plochými botami někde na lodi jako správná námořnice.
Tím, že nemám předepsaný dresscode v práci, si mohu dovolit vzít k nim i neformální vršek. Moje elegantnější já se ale někde muselo projevit, takže jsem k outfitu obula nové boty s otevřenou špičkou, které jsem také pořídila ve slevách a vypadají skvěle snad se vším, co ve své skříni mám.
I like trend culottes since last year and I planned to sew some one but I found two culottes in sales before I started to sew. I took both of them because you can wear them to many occasion if you style them right and if their colour is easy for matching.
I was glad to found culottes in beige. They are perfect business outfit with shirt and pumps, with some top or basic t-shirt and  with ballerinas or e.g. espadrilles you have perfect casual outfit. I see me in striped t-shrit straw hat and espadrilles somewhere on the boat like a sailor. 
I don¨thavy any dress code at work so I can afford to wear them with non-formal top. But my elegant me has to be shown therefore I matched them with open toe pumps which I also bought in sales and they look perfect with almost everything in my closet.

pátek 19. srpna 2016

Bits&Pieces: Summer vol. 1


Po delší době jsem tu opět s článkem s random fotkami. Jak tedy moje letošní léto? Jelikož dovolenou si udělám nejspíš až v listopadu, tak o to spíš si užívám víkendy, které střídavě trávím v Čechách nebo v Německu. Pokud je pěkně, tak po práci jdu k jezeru, kde se buď vorvaňuju, nebo jdu na inliny a pokud u jezera jen odpočívám, cvičím pak večer doma. Chystám se i navštívit druhé jezero, které je blíž zase k bytu a podle slov kolegů je tam také krásně.
Můžete se těšit i na další várku fotek, protože do konce léta mám ještě několik věcí v plánu.
After longer time I'm here with post with random photos. How looks like my summer this year? I plan holiday in November, therefore I enjoythe weekends as much as it is possible. I spend them in Czech and in Germany. If there is nie weather I go to the lake after work where I just lie and relax or go for inline skating and. If I just relax, then I do a short workout at home in the vening . I'm going to visit the second lake which closer to my flat and acc, my colleagues it is also beautiful.
You can look forward to next post with random phots from summer because I plan some stuff before the summer ends.

sobota 6. srpna 2016

For an icream in maxi floral dress


Zajít si na večeři na zmrzlinu? Proč ne, když v jedné kavárně vám přinesou přesně takový pohár, který je na obrázku a ještě je tak velký, že to vydá opravdu za hlavní jídlo. A na chladnější letní podvečer jsou maxi šaty  k tomu skvělá volba. 
Musím říct, že za poslední týdny moje životospráva nějaké škody utrpěla. Snažím se jíst zdravě a moc nehřešit mimo právě zmrzliny, kterou si v létě prostě nedokážu odpustit, ale pohybu jsem moc neměla a cítím to na sobě. Na to, že jsem před stěhováním do Německa chodila 3x týdně cvičit a před nastěhováním do bytu v Německu alespoň 2x týdně jezdit na inlinech nebo běhat, tak teď jsem to docela flákala. Jednak jsem první týdny měla dost práce s úklidem pod předchozím majiteli a po malování a také se zařizováním, které bude mimochodem stejně hotové až v září. Od tohoto týdne se ale snažím ale chodit 2x týdně běhat nebo na inliny a pak doma posilovat. Navíc, když je venku krásně, tak se mi opravdu nechce být zavřená ve fitness, to přijde asi až zase s podzimem.
Why don't have ice-cram for a dinner? It's possible in one café here and it looks like exactly like on the picture and it's so big that it's enough like a dinner. And this maxi dress is a perfect pick for such occasion.
I have to say that my lifestyle has been little bit worse. I try to eat healthy and not cheat so much, eycept the ice cream which is must have for me during summer but I didn't sport so much in last weeks. I was used to go to fitness 3x per week before moving to Germany and then before moving to the flat I went run or inline skate minimally twice per week and now I ddn't do the sport so much and I feel it. First weeks I was occupied with cleaning of the flat after previous man and after painting and purchase of the furniture. By the way the flatwill be completely finished in September. Since this week I try to go for a run or inline skatin twice per week and then stay fit also at home. Moreover when the sun is shining and it's warm, I don't want to go to fitness. This will come again in autumn.

čtvrtek 4. srpna 2016

Travelling: Ostallgäu


V úterý to byly dva roky od naší svatby a když jsme přemýšleli, jak druhé výročí oslavit, oba jsme se shodli, že vyrazíme o víkendu někam na výlet. Loni jsme výročí (ač to nebylo záměrně) strávili v Berlíně. Letos jsme opět byli v Německu, ale na opačné straně. Navrhla jsem východní část kraje Allgäu v Bavorsku, kde se nachází známý pohádkový zámek Neuschwanstein. Pokud se ale na výlet chystáte, tak určitě nevynechejte menší a méně slavný zámek Hohenschwangau a procházku po městečku Schwangau a kolem jezera Alpensee, které se nachází v blízkosti obou zámků. 
Od nás trvá cesta přibližně dvě a půl hodiny a z Plzně počítejte zhruba se 4,5 - 5 hodinami na cestu, takže pokud volíte cestu z Čech, doporučuji nějaký nocleh po cestě nebo přímo i v okolí Schwangau. Navíc pokud fandíte procházkám nebo jízdě na kole, tak si určitě přijdete na své. Tato část Bavorska se nachází přímo v těsné blízkosti Alp a Německo je friendly vůči cyklistům. Kousek od Schwangau se nachází větší jezero, kde je možné provozovat windsurfing a myslím, že jsem tam viděla i nějaké kite surfaře. 
Na prohlídku zámku jsme nakonec nešli, protože fronta na lístky byla šílená. Vystačili jsme si tedy s výšlapem na zámek, ale můžete se i nechat vyvézt koňským povozem a prohlédli si nádvoří a blízké okolí. Bohužel během naší návštěvy byl zavřený most Marienbrücke, odkud fotí nejznámější pohledy na zámek, ale o to spíš máme důvod se vrátit a vzít to i s prohlídkou. Pokud byste na prohlídku zámku chtěli, tak to chce tam být tak už kolem 9 hodiny ráno a co jsem zjišťovala, tak lístky online koupit nejdou. Dá se koupit i nějaký multipass, jež zahrnuje i vstupdo zámku Hohenschwangau a myslím, že ještě do jednoho zámku. Po procházce jsme se zchladili, a to doslova, v jezeře Alpensee, které má křišťálově čistou vodu. Dá se půjčit na projížďku po jezeře loďka nebo i šlapadlo, ale v letních měsících je opět potřeba počítat s přibližně půlhodinovou až hodinovou čekací dobou.
Na zpáteční cestě hned v první vesnici za Schwangau se nachází přímo u silnice alpská restaurace, kterou rozhodně doporučuji. Vaří zde výborně, interiér je příjemný a co mi mile překvapilo, že zde měli i látkové ubrousky, což se v restauracích "na cestě" moc často nevidí.

pondělí 25. července 2016

Pink open back top

 
Ruzovy top je dalsi ze slevovych ulovku a jak uz jsem psala v jednom z predeslych clanku, tak i ten byl na seznamu. Ne tedy presne tento, ale potrebovala jsem top, ktery jde vzit k sukni, tak i ke kalhotam. U tohoto se mi libi resena zada, ktery jsou otevrena, ale tim, ze je top podsity, tak zada nejsou videt, coz je vyhoda, kdyz ho chci vzit do prace. Nemam predepsany dress code, ale i presto se snazim chodit primerene oblecena.
Myslim, ze si dobre rozumi se zakladni barevnou skalou jako je seda, bila, cerna a modra - barvy, ktere na kalhotech a suknich oblekam nejcasteji.
This pink top is another piece from sales and as I wrote in one of previous posts, it was on the shopping list. No exactly this one but I needed top which can be worn with skirt and also with pants, I like the open back but thanks the second layer naked back are not visible. So I can also wear it to the work. I don't have a dress code but I almost always keep some dress code.
In my opinion it looks perfect with colours such as grey, white, blck and blue - the colour which I wear at most on pants or on skirts.

čtvrtek 21. července 2016

Jeans dress


Letosni letni slevy jsem si celkem uzila a doplnila si tak satnik, ktery jsem celkem protridila. Nutno podotknout, ze jsem si poridila veci, ktere jsem uz delsi chtela a mile mi prekvapilo, ze byly jeste k dispozici. Jednim z kousku byly i tyto dzinove saty, ktere jsem si poridila pri sve prvni navsteve COS a byla to laska na prvni pohled. 
Co na ne rikate?
I really enjoy this year's summer sales and fulfilled my closet which I sorted before moving to the new flat. I have to say I bought clothes which I wanted quite long time and I was surprised they were still available in my size. One of them was this denim dress which I found during during my first visit in COS and it was love for the forst sight.
How do you like it?