středa 26. prosince 2012

I found under Christmas tree...

 
 
Letos jsem pod stromečkem našla vše, co jsem si přála. Na wishlistu toho byl víc, ale to, co jsem si přála nejvíc, jsem dostala. Lyže jsem si koupila sama a doufám, že je od pozítří využiju. Odjiždím na hory a strávím tam i Silvestra. :)
Co jste našli pod stromečkem vy?
This year I found all what I wish under Christmas tree. There were more things on my wishlist but what I wished at most, I received. I bouht the ski by myself and I hope, I'll use them after tommorrow. I go to the mountains and I spend there New Year's Eve. :)
What did you find under Christmas tree?

úterý 25. prosince 2012

Christmas Eve

Doufám, že jste Štědrý den a následně večer prožili v pohodě, klidu a s lidmi které máte rádi. Já jsem Štědrý den i večer strávila s přítelem, koukali jsme na Tři oříšky pro Popelku, bez které pro mě nejsou Vánoce, uzobávali cukroví a relaxovali.
A buďme trošku materialisti, co jste našli pod stromečkem?
I hope your Christmas Eve was quiet and spent with people who you like. I spent Christmas Eve with my boyfriend, we watched Cinderella which is one of signs of Christmas for me, we ate pastry and chilled out.
And we'll be materialists what did you find under Christmas tree?

pondělí 24. prosince 2012

Štědrý den

 
Přeji všem krásné a pohodové prožití vánočních svátků a do nového roku všechno nejlepší!
Děkuji, že se sem pravidelně vracíte, mám z toho opravdu velkou radost. :)
I wish to everybody Merry Christmas and Happy New Year!
Thank you a lot for visiting, I'm really happy. :)

neděle 23. prosince 2012

Pre-Christmas atmosphere

 
Předvánoční shon mě neminul ani letos, ale snažila jsem se užívat si adventní čas v klidu, jak to jen šlo. Nehonila jsem se za nákupem dárků za každou cenu, nasávala jsem předvánoční atmosféru a ve středu jsme si s přítelem zašli do na večeři a ve čtvrtek jsem se sešla s kamarádkami. Oboje bylo moc příjemné a teď už se těším na Vánoce, až si budu užívat nicnedělání a hlavně se pořádně vyspím.
Jak jste si užili nebo ještě užíváte advent vy?
Pre-Christams rush didn't pass me neither this year but i Tried to enjoy adent time how it was possible. I didn't look for gifts so much, I enjoyed pre-Christmas atmosphere and on Wednesday I went for a dinner with my boyfriend and on Thursday I met with my friends. Both events were grat and now I'm looking forward to Christmas when I'll enjoy nothing of doing and I'll sleep a lot.
How did you or still do you enjoy advent time?

úterý 18. prosince 2012

DIY: Hand warmers

 
Při brouzdání po internetu a hledání nápadů na dárky, jsem narazila na "ohřívače rukou" (hand warmers). Takže jsem pak zamířila pro potřebný materiál do galanterie a pustila se do toho. Je to opravdu easy peasy a když jsem ti zvládla já, tak to zvládnete také. :)
Potřebujete: fleece (nebo jinou látku, která trochu udrží teplo), stužku, rýži.
Z látky jsem vystřihla požadovaný tvar, naruby sešila, malou dírkou, kterou jsem nechala, jsem nasypala rýži, zašila a přišila stužku. Ideální je k tomu napsat vzkaz nebo návod - dát mikrovlnky na půl minuty a pak vložit do kapes).V mikrovlnce jsem to otestovala a látka ani stužka se nevznítila. :)
 
Podle mě je to rychlý a jednoduchý tip na dárek, takže pokud postrádáte ještě nějakou maličkost pro někoho pod stromeček, tak se můžete inspirovat. Jinak mi napadla ještě obměna na ohřátí větších partií těla (např. záda), stačí ušít jen větší velikost podle potřeby.
Můj výtvor můžete vidět níže.

pondělí 17. prosince 2012

Outfit of the day: Push-up leggins

 
Ani já jsem neodolala a pořídila jsem si push-up legíny. Tělo podle mě trochu vytvarují, jsou neprůhledné a je v nich teplo. Jen já všechny legíny nedokážu nosit s krátkým hořejškem, takže volba padla na delší tuniku a kardigan. Navíc jsou pohodlně, takže to bude další oblíbený kousek na delší cestování.
I couldn't resist and I bought push-up leggins. They shape body a little bit, they aren't sheer and they're warm. But I can't wear all leggins with short tops, so I matched them with longer tunic and cardigan. Furthermore they're comfortable, so they'll be another more piece for long travelling.

neděle 16. prosince 2012

Snapshots

New ski Völkl
 Několik pozapomenutých fotek. A úplně první fotka je dárek, který jsem si nadělila sama a mám z něj obrovskou radost. :)
Přeji všem úspěšný start do nového týdne!  
Some forgotten photos. On the first photo is gift which I bought by myself and I'm really happy from it. :)
Have a nice start in new week!

čtvrtek 13. prosince 2012

Let it snow

 
Let it snow, let it snow, let it snow... Tak tuto písničku si broukám každé ráno, když vyjdu z domova venku je sníh případně sněží. Nevím, jak vy, ale pro mě sníh neodmyslitelně patří k zimě i k Vánocům. Chápu, že někomu sníh vadí, ale vzhledem k naší zeměpisné šířce k zimě prostě patří. Proto mi ani nebaví příliš číst na jiných blozích dokola, jak ostatní sníh štve a aby byl je na horách. Vždyť fotky zasněžené přírody, města nebo outfitů focených ve sněhu mají své kouzlo.
Let it snow, let it snow, let it snow... I sing this song every morning when I go from home and there is snow outside or it's snowing. I don't know what do you think but in my opinion the snow belongs to winter and even to Christmas. I understand somebody doesn't like snow but regardingto our geographical latitude. Therefore I don't like so much to read on some blogs that the snow is horrible a it should be only in mountains. Besides photos of  snowy nature, city or outfits shooted in snow have their magic.

středa 12. prosince 2012

Outfit: Little black dress

 
V pondělí večer jsem se zúčastnila opět prodloužené v tanečních. Po dlouhém přemýšlení, co si vzít na sebe za šaty, jsem dospěla k názoru, že si vezmu "malé černé". Mám je už hodně dlouho a těší mě, že se do nich pořád vejdu. :) 
On Monday in the evening I attended again special dance lesson in dance school. After long thinking which dress to wear I decided to wear "little black dress". I've got it long time and I'm happy I can still wear it. :)

úterý 11. prosince 2012

In shortcut

 
Původně jsem dnes myslela, že článek již nestihnu, protože jsem se dívala na krasobruslení, což je moje srdcová záležitost. Nakonec jsem se ale rozhodla ukazát vám alespoň zelený svetr, který nejen skvěle hřeje, ale navíc mi podle mého názoru jde i hezky k vlasům.
Mějte fajn týden!
Originally I thought I didn't write post today because I watched figure skating which is my heart matter. Finally I decided to show you green jumper which is warm and also looks good with my ginger hair in my opinion.
Have a nice week!

sobota 8. prosince 2012

Outfit: Knitted dress

 
To, že nosím ráda sukně i šaty, jste už určitě zaregistrovaly a s se snižujícími se teplotami je teď nosím častěji. Může se to zdát jako paradox, ale mně je daleko tepleji v silnějších punčochách a sukni případně šatech než v kalhotech.
Mimochodem dnes jsem snad již skončila s pečením cukroví, pekla jsem celý minulý víkend a část dneška. Už chybí jen nazdobit stromeček, donakoupit pár dárků a neskutečně se těším až budu mít o Vánocích trochu klid, protože ten mi poslední týdny chybí. Těšíte se už také na Vánoce?
You probably know I like to wear skirts and dress and with lower temeprature I wear more often them. It seems like paradox but I feel warmer in thicker tights and skirt eventually dress than in pants.
Btw. today I probably finished with baking for Chistmas, I baked whole last weekend and part of today. I hav to decorate the Christmas tree, finish shopping Christmas gifts and I totally look forward to Christmas to have time to chill out because this I miss last weeks. Are you looking forward to Christmas?

čtvrtek 6. prosince 2012

DIY: Adventní kalendář

 

Když jsem letos přemýšlela, jaký adventní kalendář dát příteli a čejvý se mi nepodařilo sehnat. Rozhodla jsem se vytvořit ho sama. Inspiraci jsem našla u Simči na jejím blogu, pak jsem ještě projela Pinterest a zvítězil sob. Já jsem na něj nepřidelávala balíčky, ale ušila jsem sáčky a ty jsem naplnila věcmi, co má přítel rád. Každopádně si to můžete naplnit podle svého - vzkazy, kosmetické vzorky a další věci, o kterých víte, že má obdarovaný rád nebo mu udělají radost.

úterý 4. prosince 2012

Sunday's outfit: Burgundy pants with white and light brown

 
V neděli jsem měla na sobě po hodně dlouhé době vínové kalhoty, které jsem si pořídila už loni. Vzala bych si je dříve, ale nebyla jsem si jistá, jestli se do nich vejdu a zjistila jsem, že jo. :) Můžete vidět v akci také top, který má vzadu na zádech větší slzu. Mám raději výstřihy na zádech než ty vepředu. Myslím, že je to více přitažlivé (alespoň mému příteli to tak připadá :)) a navíc v určitých partiích mi matka příroda moc neobdařila.  
On Sunday I wore burgundy pants after long time which I bought last year. I wore it sooner but I wans'T sure whether they fit me and I found out they do. :) You could see also top which has bigger teardrop on back. I prefer necks on back than those forward. I think it's more attractive (at least my boyfrined likes it :)) and futhermore in specific parts of my body nature-mother didn't gift me a lot.

neděle 2. prosince 2012

Something new in my closet from November

 
V listopadu jsem si pořídila několik kousků a opět něco ke čtení.
Na stránkách New Looku jsem našla, jak kolovou sukni, tak také biker boots a když jsem tak brouzdala po stránkách, padlo mi do oka ještě bílé tričko se slzou na zádech.Sukni jste na mě již mohli vidět v předposledním článku a botky v tom minulém - jsou neskutečně pohodlné a dlouhé chození naprosto ideální. Zavítala jsem i do knihkupectví a koupila si Léto ve městě, abych si měla co číst během adventních večerů. :)
 
 
Při nákupech dárků se ségrou jsem v Orsayi objevila hnědý kardigan na zapínání a teplý zelený svetr s hodinkovým rukávem. Svetr jsem už nějakou dobu sháněla a je mi jasné, že kdybych si pro něj šla záměrně, tak by se mi žádný nelíbil. Náhodné nákupy jsou podle mě jedny z nejlepších.
Pořídily jste si něco jezkého vy? Pokud ano, tak se pochlubte a případně dejte i odkaz na blog.
 

Tip for trip: Pre-Christmas Nürnberg

 
Kdo má rád vánoční trhy a nemá to příliš z ruky do Norimberku, doporučuji zajet se tam podívat, dát si svařák (hrneček si můžete nechat) a bratwursty, vyšlápnout si na hrad, odkud je hezký výhled na město, projít si centrum a okolí náměstí, kde jsou hlavní trhy, něco si koupit a případně někde posedět. Byla jsem tam už po několikáté a pokaždé si mi tam líbilo, i když letos jsem tam byla v den zahájení trhů a rozsvícení stromečku, takže se tam sešla půlka Norimberka a o tlačenici nouze opravdu nebyla. Mimochodem krásné trhy jsou i v Regensburgu v zahradě zámku Thurn&Taxis nebo i ve Weidenu.
If you like Christmas markets and it isn't sofar to Nürnberg, I recommend to visit there, take a hot wine and typical nürnberger sausauges, go to caste where is nice view of city, walk in centre andaround square where are main markets, buy something and eventually sit in some restaurant. I was there several times and every time I like it there even this year I was there on day of opening, so there was half inhabitants od Nürnberg. Btw. nice Christmas markets are also in Regensburg in the graden of chateau Thurn&Taxis or in Weiden.