pondělí 30. září 2013

Boyfriend jeans & red heels

 
Trvalo to déle, než jsem přepokládala, ale podařilo se a v srpnu jsem konečně našla boyfriend jeans podle svých představ. Tehdy ale na nebylo počasí, což mi nevadilo, protože jsem věděla, že si jich užiju dost na podzim. Teprve, když jsem je vzala na sebe, tak jsem pochopila, co na nich všichni mají, jsou totiž neskutečně pohodlné. První kombinace, která mi napadla, když mi přišly, byla s červenými botkami a černým sakem a v hlavě už mám vymyšlené další nápady, jak je zkombinovat.
It tooks longer as I expected, but it came off and in August I finally found boyfriend jeans acc. my ideas. In that time it wasn't weather for them, but nevermind, I knew, I'd wear them in autumn. When I wore them, I recognized why everybody loves them, this type of jeans is very comfy. The first which I had in my head was with red heels and black blazer and I have other ideas, how to match them.

neděle 29. září 2013

Mercedes-Benz Prague Fashion Weekend

 
V pátek 20.9. jsem byla omrknout Mercedes-Benz Prague Fashion Weekend. Loňského ročníku jsem se neúčastnila, protože tou dobou jsem dovolenkovala. O to větší jsem měla radost, když jsem měla možnost se toho letošního zúčastnit. Outfit jsem zvolila v mé oblíbené černobílé kombinaci s menší obměnou v podobě flitrované sukně.

sobota 28. září 2013

Travelling: Cannes

sunset
Jednou z dalších zastávek na Azurovém pobřeží bylo Cannes. Strávila jsem zde tři krásné dny a před očima stále ještě mám západ slunce, pohled na pláž a na promenádu La Croissette. Moře bylo krásně průzračné (narozdíl od Itálie, kde bylo hodně rozbouřené a tudíž i trochu špinavé), kousek od pláže se nacházel palmový háj a nebýt toho, že mého muže žahla malá medúza, tak to byla naprostá idyla.
Hned bych se tam vrátila a odpočívala. :)
One fo another stops on Cote d'Azur was Cannes. I spent there three beautiful days and I still see the sunset, view to the beach and promenade La Croissette. The sea was clear (not as in Italy, where was stormy and little bit dirty, close to the beach there was palm garden and without burning from small jelly fish of my man, it was complete idyll.
Immediately I'd like to go there again and enjoy chilling out. :)

úterý 24. září 2013

On the red carpet

 
Když jsem navštívila Cannes, nechala jsem se samozřejmě vyfotit na červeném koberci u Filmového paláce. Šaty mám už delší dobu a již několikrát jsme ocenila jejich střih. Napoledy právě v Cannes, protože jsme si zašli na tříchodovou večeři a nedá se tvrdit, že po takovéto večeři bych trpěla hlady, spíš naopak. :) Poprvé jsem měla možnost ochutnat Profiteroles, byly naprosto výborné. Můj muž si dal citronový dort a kdybychom předem věděli, jak jsou zákusky velké, tak bychom si dali jeden na půl. Za sebe večeři v resturaci Chez huitres, kde jsme večeřeli, mohu jen doporučit a potvrzením je snad i to, že stoly měly stále obsazené, což se u ostatních restaurací až tak nedělo. 
When I was in Cannes, I wanted to shoot on the red carpet in front of the Palce. This dress I own for a longer time and many times I appreciate its cut. Last time just in Cannes, because we went for a three-courses dinner and I cannot say I was hungry. :) For the first time I tried Profiteroles, which were totally delicious. My man had a lemon cake and if we knew the size of desserts before, we ordered only one dessert for both of us. I recommend you the restarant Chez huitres, when we ate and it also confirms fact, that the restaurant was allways full, which wasn't the same in other restaurants.

pondělí 23. září 2013

Showroom Lindex

 
 
V úterý jsem byla omrknout novou kolekci Lindex, kterou vytvořil Matthew Williamson (jak asi už všichni víte :)). Kolekce bude v prodeji od 4. října ve vybraných prodejnách. Celá kolekce mi přijde vmi nositelná a povedená. Spousta kousků mi zaujala a jsem zvědavá, co všechno dorazí k nám. Mimochodem 10% z prodeje této kolekce jde na boj proti rakovině a pokud si zakoupíte náramek, tak jde dokonce celá částka. 
Součastí představení kolekce bylo i představení klasické kolekce, která obsahuje mimo jiné nádherné doplňky a Lindex se začal orientovat i na pánskou část populace, zatím tedy jen spodní prádlo, ale podle toho, co jsem viděla, tak vypadá dobře a kvalitně. Tímto děkuji i Alče za pozvání, měla jsem možnost vidět nejen obě kolekce v předstihu, ale poznat osobně i další kolegy blogery. :)

čtvrtek 19. září 2013

Fashion Saturday

 
V sobotu jsem měla možnost zúčasnit se přehlídky vítězů soutěže Dreft Black Card - Jindry Jansové s Lukáše Macháčka, která se konala v rámci Dreft Fashion Weeku. Napsalo se o něm hodně, já si ale nemyslím, že mi přísluší ho hodnotit, neboť jsem na něm moc času nestrávila. Každopádně jsem pro podporování mladých nadějných návrhářů. Obě přehlídky byly skvělé, kolekce Lukáše Macháčka je mi ale bližší - černobílou kombinaci jednoduše zbožňuji. Na druhou stranu potkat na ulici vysokou štíhlou ženu v některém modelu Jindry Jansové, který jsem viděla na přehlídce, tak bych se za ní určitě otočila.
Akce byla skvělá i z dalšího důvodu, měla jsem možnost poznat osobně některé kolegy blogery. :)
Tímto tedy děkuji Alče za pozvání a rovněž i své kamarádce, která se mnou šla, vyfotila mě a čas strávený s ní byl velmi příjemný.
Dress codem byla červená barva. Nevlastním mnoho věcí v této barvě, protože si nemyslím, že by extra slušela. Takže bez delšího rozmýšlení jsem zvolila červené kalhoty, top s třásněmi, světle béžové lodičky a menší kabelku, do které se mi vešlo vše, co jsem potřebovala.
Co říkáte vy na Dreft Fashion Week?

pondělí 16. září 2013

Big hat - perfect choice to the beach

 
Jedna z důležitých věcí, kterou beru na pláž je klobouk. Díky němu mi nehrozí úpal a když ležím a, tak si mám alespoň čím přikrýt obličej.
Šaty jsou další z mých výtvorů a na pláž nebo k vodě jsou podle mě perfektní.
One of the most important things, which I take to the beach, is the hat. Thanks to it I don't get hat-stroke and when I lie, I can cover my face with that.
The dress is another my DIY project and in my opinion it's perfect, when I go to the beach.´

neděle 15. září 2013

Maxi floral dress

 
Kdy jindy obléknout maxi šaty s potiskem květů, než v Itálii, kde byly rozkvetlé keře, květiny a stromy téměř všude. Večer foukal vítr, takže mi nebylo horko, ale stejně jsem jako jediný výraznější doplněk zvolila náušnice. Co vy na to?
I had to wear this dress in Italy, where were almost everywhere bushes, flowers and trees in bloom. In the evening the wind blew, so I didn't feel hot but I chose only one statement accesory - earrings. What do you think?

sobota 14. září 2013

Travelling: Trip around Versilia


 
Pokud někdy budete trávit dovolenou v Toskánsku v oblasti Versilia, doporučuji půjčit si kolo a omrknout všechna čtyři letoviska, která na sebe navazují. Kolo je možné zapůjčit si téměř v každém hotelu. Na ulici nebo na promenádě potkáte spoustu cyklistů. Výlet je příjemný, protože se jede pořád po rovince, s kolem se dostante všude a nemusíte řeit dopravní zácpy. Já měla ale problém s tím, že nejsem zvyklá na semafory pro cyklisty a tak jsem během jednoho dne několikrát projela na červenou. :)
If you'll spend holiday in Tuscany in Versilia, you should rent a bike and visit all resorts, which are connected. It's possible to rent a bike almost in every hotel. You meet a lot of bicyclists on the street or on the promenade. The trip is nice, because you ride flat, you can go everywhere with bike and you don't have to solve traffic jams. But I had problem with traffic lights for cyclists, I rode, when there was red light, because I'm not used for that. :) 

středa 11. září 2013

On the beach in Marina di Pietrasanta

 
Několik fotek z pláže v letovisku Marina di Pietrasanta, které se nachází v Toskánsku cca 30 km od Pisy a 5 km od Forte dei Marmi. Marina mi přijde ale celkově příjemnější než Forte dei Marmi, ve kterém je na první pohled poznat, že jde o luxusní místo pro dovolenou.
Na cestě na pláž nebo z pláže nesmělo chybět samozřejmě italské gelato - Italové mají podle mě nejlepší zmrzlinu. :)
Some photos from beach in Marina di Pietrasant, which is situated in Tuscany ca 30 km from Pisa and 5 km from Forte dei Marmi. I think Marina is more friendly than Forte dei Marmi, where you can see for the first sight, it's luxury place for holiday.
On the way to or from the beach we have always italian gelato - in my opinion Italian have the best ice cream. :) 

úterý 10. září 2013

Travelling: Innsbruck

 
Po dovolenkové pauze jsem zde s dalším článkem, a to na téma cestování. Letos jsem se rozhodla pro "akčnější" dovolenou, než je jet někam na jedno místo a odtamtud si udělat pár výletů. I když taková dovolená k zahození také není. :) Procestovala jsem několik zemí, navštívila více míst, odnesla spoustu krásných zážitků a jednoduše jsem si užívala. Takže se můžete těšit na další cestovatelské posty a sem tam to proložím i nějakým outfitem.
První zastávka na cestě byl Innsbruck. Prošli jsme si pouze centrum, protože po přibližně třech hodinách začalo pršet a nepřestalo ani druhý den ráno, takže z původního plánu jít někam na výšlap, sešlo. I tak jsem si ale město užila a přála bych si ho navštívit v zimě. Kolem jsou samé hory, takže parádní místo na lyžování, v létě na turistiku a kousek od Innsbrucku v Brenneru se nachází outlet, takže i možnost nakupování. Samozřejmě i v samotném Innsbrucku najdete obchody, jak v centru města, tak i v nákupních centrech.
Pokud máte dotazy, ptejte se zde, na e-mailu případně i na Ask.fm.
After holiday pause I'm herre with another post for theme travelling. This year I decided for "more action" holiday than go somewhere to one place and from there make some tris. But this holidays is also good. :) I visited some countries, more places, had a lot of beautiful experiences and simply I enjoyed it. So you can look forward to another travellingpost and sometimes I space them with outfits.
The first stop was Innsbruck. I visited only centre of city, because after three hours it started raining and it didn't stop even day after in the morning. Therefore we had to cancel walking in mountains. Inspite of that I enjoyed the city and wish to visit it in the winter. There are mountains around the city, it's the perfect place for skiing, in summer for hiking and near to Innsbruck in Brenner you cand find outlet, so there's also possibility of shopping. Obviously there are shops in Innsbrucku - in the centre and also in shopping centres.
If you have any question, you can ask here, by e-mail or on Ask.fm 

čtvrtek 5. září 2013

White dress with touch of pink


 
Tyto bílé šaty mám již několik let a stále mě neomrzely. Chce si to jen dávat pozor, když fouká vítr, abych nedopadla jako Marylin. :) V kombinaci s kloboukem, sandálkami na podpatku a malou kabelkou je to pro mě ideální outfit horkých letních dnů do města, když se jde třeba na degustaci vín. Malé kabelky nosím ráda když jdu například na večeři, párty apod., protože v běžný pracovní den potřebuji něco většího. Nosíte rádi menší kabelky, psaníčka apod.?
I've had this dress for a couple of years and I still like it. I just have to be carefull, when the wind blows to avoid be like Marylin. :) In combination with hat, heeled sandals and small handbag it's the perfect outfit for me in hot summer days in city, when I go e.g. to wine-tasting. I like to wear small handbags, when I go for example for a dinner, party etc., because I need someting bigger during common working days. Do you like to wear smaller bags, clutches etc.?