Jak jste prožili Veilkonoce? Doufám, že ženské pohlaví může sedět. :) Já jsem dostala jen decentně, ačkoliv si přítel upletl dvoumetrovou pomlázku. On totiž moc dobře věděl, že kdyby to přehnal, tak by nic nedostal a ještě by s ním nemluvily ani dveře. :) Já jsem si každopádně odpočinula, zapracovala na dvou DIY projektech, které vám brzy představím a nosila buřinku.
How did you spent Easter? I hope that the women can sit. :) I was flicked a little bit, in spite my boyfriend made two metres long wooden stick. He knew thath he'd enhanced it, he wouldn't get anything and I wouldn't talk with him. :) In any case I chilled out, worked on the DIY projects, which I'll show you soon and I wore again bowler hat.
Buřinka je boží.:) Musím se také po nějaké poohlédnout...
OdpovědětVymazatJá ji zbožňuji od té doby, co ji mám. :)
VymazatJá jsem strávila velikonoční dopoledne ve fitku a odpoledne doháněla resty na blogu a emaily:))) Mám teď velice málo volna, proto musím zužitkovat každou chvilku. Krásná buřinka:)
OdpovědětVymazatTen kabátek má neuvěřitelně krásnou barvu a moc se mi líbí i ta buřinka. Přeju ti Veselé Velikonoce, i když mi je po pravdě vůbec neslavíme. :)
OdpovědětVymazatDíky, Luci. :)
VymazatBuřinka je skvělá a sluší ti :)
OdpovědětVymazatJá naštěstí dostala taky jen decentně, Velikonoce mě vůbec neberou totiž..