Zobrazují se příspěvky se štítkemrandom. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemrandom. Zobrazit všechny příspěvky

čtvrtek 27. října 2016

Bits & Pieces


Konečně jsem se dostala k tomu dostala k tomu, dát dohromady článek s random fotkami z konce léta a začátku podzimu. Původně jsem se k tomu chtěla dostat už dříve, ale kvůli povinnostem v práci a lehkým zdravotním obtížím, které mě potrápily začátkem tohoto týdne, jsem se k tomu dostala až teď. Asi největší událostí uplynulých dní byla návštěva koncertu Bryana Adamse, na který jsem vyrazila s mamkou a pro nás obě to byl zážitek, měly jsme ho přibližně deset metrů od nás. Zahrál vše, co jsem si přála a navíc, čím je starší, tím mu to podle mého názoru víc sluší.
Finally I found time to complete photos from end of summer and beginning of the autumn. I wanted to post them earlier but because a lot of work and some healthy complications I was able to write this article now.
Probably the biggest event for me was Bryan Adam's concert which I visited with my mum, we both were excited and he was only ten meters far from us. He played all hits which I wished and the older he is, the more handsome he is in my opinion.

pátek 19. srpna 2016

Bits&Pieces: Summer vol. 1


Po delší době jsem tu opět s článkem s random fotkami. Jak tedy moje letošní léto? Jelikož dovolenou si udělám nejspíš až v listopadu, tak o to spíš si užívám víkendy, které střídavě trávím v Čechách nebo v Německu. Pokud je pěkně, tak po práci jdu k jezeru, kde se buď vorvaňuju, nebo jdu na inliny a pokud u jezera jen odpočívám, cvičím pak večer doma. Chystám se i navštívit druhé jezero, které je blíž zase k bytu a podle slov kolegů je tam také krásně.
Můžete se těšit i na další várku fotek, protože do konce léta mám ještě několik věcí v plánu.
After longer time I'm here with post with random photos. How looks like my summer this year? I plan holiday in November, therefore I enjoythe weekends as much as it is possible. I spend them in Czech and in Germany. If there is nie weather I go to the lake after work where I just lie and relax or go for inline skating and. If I just relax, then I do a short workout at home in the vening . I'm going to visit the second lake which closer to my flat and acc, my colleagues it is also beautiful.
You can look forward to next post with random phots from summer because I plan some stuff before the summer ends.

pátek 3. června 2016

Bits & Pieces: May


Mame uz tu cerven a ja jsem celkem prekvapena, jak rychle kveten utekl. Prislo mi, ze jsem nove praci tyden nebo dva a on je to mesic. Vsechny kvetnove vikendy jsem travila v Cechach, protoze diky svatkum jsem mela nekolikrat prodlouzeny vikend, nebo byla nejaka akce. Takze jsem ani nemela moc casu prohlednout si mesto, protoze pres tyden jsem stale neco zarizovala a kdyz bylo hezky, tak jsem nazula tenisky nebo brusle a vyrazila k nedalekemu jezeru, kde je ted jeste celkem prazdno, ale myslim, ze za mesic uz to bude uplne jinak. Hned napoprve jsem natrefila na tu nejlepsi pekarnu a cukrarnu, ktera slouzi zaroven i jako kavarna a da se sem zajit i na lehky obed. Takze neni divu, ze se tam minimalne jednou tydne zastavim a koupim si neco dobreho k snidani. :)

čtvrtek 12. května 2016

April Snapshots

 
 
Sice uz je skoro pulka kvetna, ale driv jsem se k clanku s fotkami za duben nedostala. Prvni tyden v Nemecku trval jen tri dny, ale i tak jsem mela dost zarizovani a dalsi me jeste ceka a kdyz jsem prijela zpet do Cech, tak jsem nemela chut pocitac ani zapinat.
Duben byl opet plny prijemnych setkani spojenych samozrejme s vybornym jidlem, ale i jednoho louceni.

pondělí 18. dubna 2016

Weekend wedding snapshots


Po víkendu nejsem příliš odpočinutá ani vyspalá, ale za to si nemohu stěžovat na nedostatek vína, jídla a tance. Stále mám ve svých řadách přátele a kamarádky, kteří ještě nejsou sezdaní a tak jsem se o víkendu zúčastnila rovnou dvou svateb. Vdávala se kamarádka, se kterou jsem loni oslavila čtvrtstoletí našeho přátelství a pak dva kamarádí a obě svatby byly bohužel v jeden den. Takže kamarádce jsem byla na obřadu a kamarádům pak večer na party. Oběma nevěstám o slušelo a ačkoliv nejsem příznivcem velkých šatů, tak se mi líbily a hlavně asi proto, že jím oběma skvěle sedly.
S mužem jsme k sobě hezky ladili, co říkáte?
After weekend I'm tired, have a lack of sleep but I had enough wine, food and dancing. I still have some friends who are not married. So I took part two weddings. My friend who I have known since my early childhood and my friends from university have wedding unfortunately in the same day. So I went to ceremony and then I went to an evening party to the second wedding.  Both brides looked beautiful and even I don't like big wedding dress, these looked very good because they fitted do both brides perfectly.

neděle 3. dubna 2016

March Bits & Pieces

My man knows my favourite flowers
Čas letí opravdu neuvěřitelně rychle a už tady máme duben. Březen byl plný milých setkání, dobrého jídla a oslavy mých a babičkynarozenin. Jsem zvědavá, co přinese duben.
A jaký byl váš březen?
Time is running very quickly and now April is here. March was full of nice meetings with friends, eating good food and also celebration of my and my granny's birthday. I'm curious what brings April.
How was you March?

čtvrtek 18. února 2016

Bits & Pieces

Saturday's skiing
A jak vypadaly vaše strávené dny za poslední dobu?
How looked like your days lately?

neděle 31. ledna 2016

Bits & Pieces January


V lednu jsem na blogu příliš aktivní nebyla, za to jsem ale byla aktivní na bruslích víc než jindy a minulý víkend jako každý rok jsem moderovala kraso závody v Tachově. Po skončení závodu byl ještě volný led a měla jsem tak možnost se trochu vyřádit a zapojila do toho i svého muže (videa můžete vidět na mém instagramu @stylebyveronika). 
Mimo ledovou plochu a práce mi už moc volného čas nezbývalo, ale i přesto jsem s mužem zašla do Národního divadla na představení Sluha dvou pánů a před tím ještě na krátkou večeři do Café Louvre.
Radost jsem měla i z sněhu, na takovou zimní romantiku prostě nic nemá. Nezbývá než jen doufat, že se zima ještě vrátí.
I didn't posted so much in January because I spent a lot of time on the ice-rink and last week I moderated figure skating race in Tachau. After end of the race the ice-rink was free, so I had time to enjoy it and I involved also my husband (videos are available on my instagram profile @stylebyveronika).
Out of the winter stadium and work I didn't have almost any free time but inspite of that I went to the National Theatre to see a comedy and before the theatre we went for a short dinner to Cafe Louvre.
I was also happy from the snow, it was a big winter romantic and I hope that the winter will return.

čtvrtek 31. prosince 2015

Bye bye 2015 hello 2016


Stejně jako minulý rok chci i tento udělat menší ohlédnutí za uplynulým rokem. Nebudu bilancovat a řeknu jen, že to byl opět skvělý rok. Je pravda, že ne vždy bylo vše skvělé, občas se zatáhlo, ale po každém mraku vždy vyjde slunce, to platí na všechno v životě. I nadále hledám na špatných věcech to dobré a věřím, že nic se neděje jen tak, vše má svůj důvod a ty správné věci přijdou v tu správnou chvíli. Navíc dost pomáhá pozitivně myslet a pokud máte nějaký sen či přání, tak věřit tomu, že se to stane a případně tomu jít trochu naproti. Opět jsem se posunula o několik kroků vpřed a několikrát jsem si vzpomněla na rčení, že co tě nezabije, to tě posílí.
Pojďme si tedy shrnout, jaký ten uplynulý rok vlastně byl a doporučuji dát si k tomu šálek kávy nebo čaje, protože to bude opět jeden z delších článků.

úterý 29. prosince 2015

Bits and Pieces: Christmas


Doufám, že jsem si vánoční svátky užili, strávili je v klidu a pohodě a ti, co máte volno, tak si je i nadále užíváte jako já. Letos můžu říct, že jsem svátky prolenošila a oproti loňsku jedla víc než obvykle. Takže hned v neděli jsem vyrazila na hodinu deep worku s mojí oblíbenou trenérkou a v jednu chvíli jsem myslela, že asi umřu, haha. 
Než se pustím do výroby silvestrovského kostýmu pro mého muže a pro sebe, tak bych vám ráda v několika fotkách ukázala, jak vypadaly Vánoce u nás a něco z toho, co mi Ježíšek nadělil. Dostala jsem vše, co jsem si přála a ještě něco navíc. Není pro mě důležité, kolik dárků a v jaké hodnotě jsem dostala, ačkoliv si asi trochu budu odporovat, když řeknu, že velkou radost mám z nových bruslí, které v mém případě stojí tolik, jako malá levnější designerská kabelka, ale kdo mi zná, tak ví, že bruslení je nedílnou součástí mého života. 
Jak vypadali Vánoce u vás?
I hope you enjoyed Christmad, spent it in peace and calm and who still have days off like me enjoy the relas. This year I nejoyed nothing to do and I ate more than usually. So on Sunday I went to fitness for deep work hour with my favourite coach and in one moment I wanted to die, lol.
Before I begin to prepare New Year's Eve costumes for me an my husband I want to share with you how was my Christmas and some gifts which I received. I got everything what I wished and also more stuff. It isn't important for me the price and the quantity of gifts, thought this doesn't correspond when I say I'm very happy to have new skates which in my case costs almost like some small handbag from cheaper designer but who knows me, he/she knows that skating is a part of my life.
How looks like your Christmas?

středa 9. prosince 2015

Christmas Markets in Nüremberg


Minulý víkend jsme si v mužem udělali prodloužený a vyrazili za jedním naším kamarádem, který bydlí v Norimberku. Naším hlavním cílem byly Vánoční trhy, které jsou největší ve střední Evropě. Autem z Plzně jste tam za dvě hodiny, autobusem nebo vlakem za tři. Nám se cesta trochu protáhla, protože na začátku města byla zácpa kvůli fotbalovému zápasu, který zde hrál místní tým. Po příjezdu jsme vyrazili na trhy, kde jsme si dali svařák s amarettem a já mlsně okukovala stánky s perníky, který jsem si nakonec dala druhý den. Celé město je v době adventu vánočně vyzdobeno a v centru najdete hned několik trhů. Ty největší jsou na hlavní náměstí Rathausplatz pod Císařským hradem, dále jsou zde řemeslné, na které narazíte hned při východu z vlakového nádraží směrem do starého města Altstadt a mimo jiné jsou tu dětské trhy Kinderweihnachtsmarkt, které určitě ocení rodiče s dětmi. 
Ze všech dobrot přechází zrak a i když jsem na trzích v Norimberku nebyla poprvé, pokaždé bych skoro všechno snědla. Nakonec jsem se ale ovládla a dala si již zmíněný svařák, perník a druhý den pražené mandle a klasiku v podobě bratwurstů v housce.
Na večeři jsme zašli do restaurace Enchilada, kde vaří mexickou kuchyni a od šesti do osmi večer mají akci na koktejly za poloviční cenu. Jídlo mají výborné a koktejly také, za sebe tedy mohu rozhodně doporučit.
Nevynechali jsme samozřejmě ani výšlap na hrad, odkud je krásný výhled na celé město.
Plánujeme ještě udělat si výlet do Regensburgu a pokud to klapne, určitě se o tom dozvíte. 
Doufám, že jsem fotkami trochu navnadila a zajímalo by mě, zda jezdíte na Vánoční trhy i do zahraničí nebo navštěvujete jen ty u nás?
Last weekend I made with my husdband longer weekend and we went to Nüremberg where lives our friend. We went there mainly for Christmas Markets which are the biggest in middle Europe. After arrival we went to markets where we had mulled wine with amaretto and I watched the stall with gingerbreads like sweet-tooth which I had the next day. Whole city is full of Christmas decoration in advent time and you can find more Christmas markets in the centre. The biggest one are on the main square under Caesarian castle on Rathausplatz, then there are Handicraft markets at the exit of train station onwards to Old Cityand you can find there also Christmas Markets for children which is perfect for parents with kids.
I wated to eat everything but finally I had the mulled wine, ingerbread and the next day burnt almond and classic sausages in bun.
We went for a dinner to restaurant Enchilida where they cook mexican cuisine and from 6 PM till 8 PM they have coctails for a half.
We went also to the Castle where you see whole city.
We plan to visit even Regensburg and if it happens, you will thee article about it.
I hope you have a little bit Christmas mood  thanks to my photos and tell me if you visit Christmas markets abroad or only in you country. 

pondělí 7. prosince 2015

Bits&Pieces

Lindex skirt, Massimo Dutti jumper, Topshop shoes, Siena Style handbag
Dnes jsem tu opět s menším shrnovacím článkem, ve kterém můžete vidět několi outfitů, které jsem nosila v listopadu a jeden i teď z prosince a pak také ukázku toho, co jsem za poslední dobu dělala.
S blížícími se vánočními svátky nosím častěji třpytivé věci jako jsou punčochy, kterou mám celkem slušnou zásobu a také sukně.
V listopadu jsem mimo jiné navštívila představení Kytice v divadle SeMaFor, ve které jsem poprvé viděla naživo pana Suchého, který je úžasný. Hledáte-li netradiční hru, u které se chcete smát od začátku do konce, rozhodně na Kytici zajděte a já tímto děkuji svému kolegovi za tento tip a za krásně strávený den. 
S mužovo kolegy jsme zašly na výborný hamburger do Delishe, kdem ají jedny z nějlepších hamburgerů v Plzni. O výletu na mou milovanou Šumavu jsem vám už psala a po výšlapu jsme si dali zaslouženou odměnu v podobě dortu a já si k němu dala malou plzničku. Chápu, že to může být pro někoho zvláštní kombinace, ale já na to zrovna v tu chvíli měla chuť. :)
I'm here again with the post in which you can see some outfits from November and one from December and then also some photos what I did in last weeks.
As the Christmas is slowly coming, I wear much more often glittered pieces such as tights which I have a lot and also the skirts.
Among others I visited in November czech theatre game Kytice and saw one most well-known czech actor and dramatist who is awesome. I ent with my husband and his colleagues for a hamburger to restaurant Delish where they have one of the best hamburgers in my city Pilsen. I alredy wrote about our trip to my loved mountains Sumava and after the walk we went to café and I had a raspberry cheesecake with pilsen beer. I know it's weird combination but I wanted it. :)

pátek 12. června 2015

Wedding photo diary


V předminulém článku jste mohli vidět outfit, který jsem měla v sobotu na svatbě a dnes bych vám chtěla ukázat několik fotek ze svatby. Některé z vás, které chystáte svatbu ( i ty které nechystáte, ale vdát se jednou chcete), se tedy můžete inspirovat. Svatba byla laděna do modrobílé. Mně se velmi líbilo rozestavění stolů (vždy pro osm osob), což je přijemná změna oproti klasickému rozestavění do U nebo do T, jenž jsou většinou k vidění. Nevěsta měla dlouhý závoj a samozřejmě jí to slušelo.
Atmosféra, jídlo, místo, prostě všechno bylo skvělé. Myslím, že si to všichni užili a hlavně novomanželé. Tancovala jsem s menšími přestávkami asi sedm hodin, a to se na mojí vizáži v kombinaci s horkem podepsalo. V pátek jsem absolvovala ještě jednu akci a v neděli nás čekal návrat domů. Byl to perný víkend, ale stál za to a i když jsem spala velmi málo, tak ničeho nelituji. :)

pondělí 16. března 2015

Birthday girl


O víkendu jsem měla narozeniny a oslavila jsem je s těmi nejbližšími. Žádná bouřlivá oslava se nekonala, protože od čtvrtka mi začala trápit bolest a já musela zahájit léčbu antibiotiky. To ale nebyl důvod, abych si svůj den neužila. 
Sestra se svým přítelem mi upekli krásný a výborný dort. Ráno mi můj muž příjemně probudil, když mi přinesl do postele květiny a dárek - přívěšek brusle na krk, kterou jsem si přála a od rodiny jsem ještě dostala opět něco sladkého na zub, růže v květináči, které mi zdobí stůl a peníze. 
Večer jsem s mužem zamířila na večeři do naší oblíbené restaurace, která se stala tradičním místem na moji narozeninovou večeři, protože mám narozeniny pár dní před sv. Patrikem a v této restauraci, jejíž součástí je i minipivovar, čepují zelené pivo, jež je výborné, a to se rozhodně neřadím mezi pivaře. :)
Slíbila jsem, že na své narozeniny vyhlásím i soutěž. Výherkyní se stala Šárka Tesařová. Ostatní nesmutněte, pokusím opět nějakou soutěž připravit. :)

středa 4. března 2015

Traveling: Ski vacation in Pitztal



Letošní lyžařskou dovolenou jsem strávila v Rakousku v údolí Pitztal. Byl to týden plný lyžování, dobrého jídla, pití a odpočinku, ačkoliv téměř šest hodin lyžování každý den se projevilo večerní únavou.
Lyžovat se dá ve středisku Hochzeiger nebo přímo na ledovci, případně v jeho blízkosti ve středisku Riflsee. My jsme bydleli nedaleko Hochzeigeru, kde jsme lyžovali celou dobou a ledovec byl naplánován na poslední den, kam jsme se ale bohužel kvůli nemoci nevydali.
Do lyžařských středisek se dá pohodlně dostat skibusy, které jsou zdarma. Na Hochzeigeru se nachází i šestikilometrová sáňkařská dráha a v nedaleké vesnici je i aquapark, vyžití zde najdou tedy i nelyžaři. 
Takže tuto lokalitu mohu doporučit všem, jen menší nevýhodu shledávám v tom, že restaurace zavírají na naše poměry celkem brzo.
This year I spent ski vacation in Pitztal in Austria. It was a week full of skiing, good food and drinks and also realx thought I was really tired in the evening after almost six hours of skiing every day.
You can ski in ski centre Hochzeiger or directly on glacier, eventually in near ski centre Riflsee.
We had hotel near Hochzeiger, where we ski all the time and last day of vacation we planned to ski on glacier but because of the sickness we didn't went there.
It's possible to use ski buses to ski centres which are free of costs. There's also six kilometers long sledge trace at Hochzeiger and aquapark nar from the ski centre, so it's perfect place also for people who don't ski.
I can recommend this place but I see only one small disadvatage because the pubs and restaurants close quite early.

pondělí 9. února 2015

Busy weekend


Víkend byl u mě celkem akční a nejnáročnější byla asi sobota, kdy jsem byla na nohou (a to skoro do slova a do písmene) 22 hodin, z toho čtrnáct hodin jsem strávila na zimním stadionu za mikrofonem a komentovala Mistrovství ČR a poté první část Velké ceny města Plzně. Bylo to náročnější, ale mě tahle práce neskutečně baví. 

neděle 1. února 2015

Snapshots: Last week in January


Celý týden jsem strávila v posteli a snažila se vymarodit, což se bohužel nevydařilo podle mých představ, ale je mi lépe a snad brzy už budu úplně zdravá. Celkem dlouho se tu neobjevil článek s fotkami z každodenního života, a proto jsem se ho rozhodla dnes publikovat.

pondělí 19. ledna 2015

Opening of European Capital of Culture 2015


V sobotu odpoledne proběhlo oficiální otevření Evropského města kultury pro rok 2015 v mé milované Plzni. Otevření začalo již v pátek, kdy se ve městě odehrálo na různých místech několik akcí a pokračovalo i v neděli. Já jsem si samozřejmě nenechala ujít sobotní program a vyrazila jsem do průvodu, který vycházel z pivovaru. Celkem vyrážely čtyři průvody, které symbolizovaly čtyři řeky, které se v Plzni stékají a tyto průvody se sešly na náměstí Republiky.
V půl šesté vše začalo přemaloval katedrálu, okolní domy i dvě obří plátna videomapping, který podle dostupných informací doposud Česko nezažilo (jupí, Plzeň má další prvenství :)). Projekce přiblížila v krátkosti historii města a výrazné osobnosti. Mně osobně se velmi líbil videomapping doprovázený hlasem Spejbla a Hurvínka. 
Součástí otevření bylo i vystoupení švýcarského provazochodce, který po provaze ušel vzdálenost od Františkánského kostela na ochoz katedrály Sv. Bartoloměje. Velmi ho obdivuji, protože když se blížil k věži, tak byl ve výšce asi 60 metrů. Měl sice jištění, ale i tak. Počasí zrovna moc vlídné nebylo, ale v době jeho vystoupení skoro nepršelo a ani nefoukal moc vítr. Potom se rozezněly v katedrále zvony, které se po více jak sedmdesáti letech dostali zpět do Plzně. 
Nakonec proběhlo hudební vystoupení, ale my jsme zůstali pouze na Jiřího Suchého a pak jsme šli domů, protože mi byla neskutečná zima. Což mi pak mrzelo, jelikož kdybychom vydrželi ještě čtvrt hodiny, mohli jsme si užít vystoupení Davida Kollera.
Po celou dobu akce jsme stáli vedle velké loutky rytíře, která se pak proměnila v anděla - dvě postavy, které jsou součástí plzeňského znaku.
Nejvíce mě z celé akce mimo provazochodce zaujal videomapping, a to jde poznat i z fotek. Pokud jste se otevření neúčastnili, tak prostřednictvím mých fotek můžete vidět, jak celá akce vypadala. Naživo to bylo ale samozřejmě daleko lepší.

středa 31. prosince 2014

Bye bye 2014 hello 2015


Nemám ráda bilancování, ale menší ohlédnutí za uplynulým rokem dělám ráda. Díky blogu tak zpětně vidím, co se všechno daný rok událo. Když to vezmu kolem dokola, tak to byl skvělý rok. Samozřejmě, že se stávající i špatné věci, ale z těch se snažím použit a případně na ně minimálně nemyslet a jít dál s pozitivním myšlením.
Letošní zimu jsem se bohužel nedostala bohužel na lyže, ale to hodlám brzy změnit. :) Začátkem roku jsem udělala velkou čistku v šatníku a od té doby třídím věci pravidelně. Mimochodem některé vyřazené kousky najdete na Vinted.cz pod přezdívkou @style_by_veronika.
Byl to rok plný velkých události nejen pro mě. V létě jsem si vzala toho nejlepšího muže na světě a vdaly se také mé tři blízké kamarádky. Mamka i ségra dostudovaly školu .V práci jsem se posunula opět o něco dál a potvrdilo se mi rčení, že co tě nezabije, to tě posílí a že všechno zlé je k něčemu dobré. V mém případě došlo k rapidnímu zlepšení mé němčiny, i když se mám pořád hodně co učit.

sobota 27. prosince 2014

Christmas snapshots

ready for Christmas Eve dinner

V tomto čase se nedá mluvit o ničem jiném než o Vánocích a já se na ně každý rok zhruba od začátku listopadu těším jako když jsem byla malá. Takže jsem se rozhodla  ukázat vám několik fotek z letošních vánočních svátků. 
Na Štědrý den dopoledne dodělávám poslední věci a koukám na pohádky, odpoledne jedeme na hřbitov zapálit svíčku těm členům rodiny, kteří tu s námi nejsou, pak jdeme na vánoční mši a pro betlémské světlo, po ní si dáme večeři, popovídáme, následuje cesta ke stromečku a rozdávání dárků a potom už jen padnu na gauč a koukám na Popelku. 
Další dva dny jsou pak ve znamení návštěv.
Dneškem jsme maraton návštěv završili a já už si nějakou tu hodinu pěkně hovím ve svém oblíbeném křesle a odpočívám.
It is't possible not to talk about Christmas, now. I look forward for this festival every year since the beginning like a child. I want to share with you some photos from this Christmas.
On Christmas Eve in the morning I finish some things and watch the fairy tales in TV, in the afternoon we go to cemetory to light the candles, then we go to the church for Christmas mass, after that we have dinner and then we go to the Christmas tree to unpack the gifts and finally I lie on the couch and watch my favourite fairy tale Cinderella.
Next two days are made for visits.
Today we finished the time of visits and I'm sitting in my favourite armchair and relax.